Womanifesto – Gracias a la vida

I was born 67 years ago in the house next door, back in England now.  In April 2017 I was admitted to hospital, in Cabueñes, Gijón, Asturias, Spain with metastasis of breast cancer.  It was an extraordinary experience: I was euphoric, and for several weeks didn´t sleep more than two hours a night.  It coincided with the full moon, which made its way across the window in my room, the outline of Monte Deva opposite.

I thought it was about time I learnt the words to this beautiful song by Violeta Parra: Ive attached a workmanlike translation, for my English readers, but the lyrics are so beautiful that it deserves an effort by a poet.

The photos used in the video show what to me constitutes feminine beauty: passionate creativity, and no make-up.

You´ll find it here: https://youtu.be/w67-hlaUSIs

Thanks to life

Thanks to life, which has given me so much.

It gave me two stars, which when I open them,

Perfectly distinguish black from white

And in the tall sky its starry backdrop,

And within the multitudes the one that I love.

 

Thanks to life, which has given me so much.

It gave me hearing that, in all of its reach

Records night and day crickets and canaries,

Hammers and turbines, bricks and storms,

And the tender voice of my beloved.

 

Thanks to life, which has given me so much.

It gave me sound and the alphabet.

With them the words I think and declare:

“Mother,” “Friend,” “Brother” and light shining down on

The road of the soul of the one I’m loving.

 

Thanks to life, which has given me so much.

It gave me the steps of my tired feet.

With them I have traversed cities and puddles

Valleys and deserts, mountains and plains.

And your house, your street and your garden.

 

Thanks to life, which has given me so much.

It gave me this heart that shakes its frame,

When I see the fruit of the human brain,

When I see good so far from evil,

When I look into the depth of your light eyes…

 

Thanks to life, which has given me so much.

It gave me laughter and it gave me tears.

With them I distinguish happiness from pain

The two elements that make up my song,

And your song, as well, which is the same song.

And everyone’s song, which is my very song.

 

Author: spanglishrose

love my life in Gijón, Asturias, Spain, in the slow lane, but connected to the world through the marvel of technology

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s